Prevod od "da nas ti" do Češki

Prevodi:

kdybys nás

Kako koristiti "da nas ti" u rečenicama:

Probaæemo da pratimo te oznake, Suzana, pa umesto da nas ti navodiš, govoriæemo ti kojim putem se kreæemo.
Budeme je sledovat, takže namísto toho, abyste nám říkali kudy jít, my budeme říkat vám kudy jdeme.
Imamo 16 miliona da dograbimo i necemo dozvoliti da nas ti klipani preduhitre u tome.
Čeká na nás 16 milionů dolarů, tak ať nám je ty paka nevyberou.
Neæu platiti da nas ti bogatuni vrijeðaju!
Za moje peníze se nám prominenti pošklebujou!
Imali bismo dovoljno goriva da nas ti nisi izgubila.
Kdybys nás nenechala zabloudit, tak by nám byl benzín stačil.
Zar ne možemo da odemo na minut a da nas ti ne optužuješ?
Nemůžeme být pryč ani na minutu, aniž bys nás z něčeho obviňoval?
Nema šanse da nas ti izvedeš iz oluje tipa 7.
Neodletíte mi z bouřky sedmé třídy?
Imam ideju hajde da se svi popnemo na tvoja leða, da nas ti odneseš do severnog pola.
Mám nápad. Co kdybysme všichni nasedli na tvoje záda, a ty bys nás odnesl na Severní pól?
Jel se seæaš kad smo odluèili da ja ostanem sa detetom... a da nas ti izdržavaš?
Pamatuješ se, jak jsme se rozhodli, že já zůstanu doma s dítětem a ty nás zaopatříš?
Bilo je otprilike sedam ili osam vozila cije registracije smo imali, tako da smo znali da nas ti ljudi prate.
Měli jsme SPZky asi sedmi, osmi aut, která nás sledovala, takže jsme věděli, že nás sledují.
Ništa ne vredi da nas ti praviš lošim momcima!
Budižkničemu jako ty z nás dělají ty špatný!
Jasno je svoj trojici da nas ti niti èuješ, niti osjeæaš.
Gusi, nám třem je jasný, že ani neposloucháš, ani to necítíš.
Mislila sam da nas ti ne želiš.
Myslela jsem, že ty... si nás nikdy nechtěl.
Mislim da nas ti nebi trebala uèiti poštovanju.
Nemyslím, že zrovna ty bys nás měla poučovat o slušnosti.
Bila bi sramota da nas ti ubiješ pre šarktopusa.
S tebou za volantem umřeme dřív, než nás stihne zabít Žraloknice.
Misliš bolje je da nas ti treniraš?
Nemyslelas náhodou, že bude lepší, když nás ty budeš trénovat?
"U dubini znamo da nas ti demoni neæe ostaviti na miru."
"A v hloubi duše víme, že nás tito démoni nenechají odejít."
Izvini Bene, ne želimo da nas ti venèaš?
Promiň, Bene, nechci, abys nás oddával ty. - Proč ne?
Rekao sam ti da želim da nas ti odvezeš.
Řekl jsem ti, že chci, abys nás tam vzal.
I kaže da nas ti ne možeš saèuvati, da æemo zbog tebe nastraditi.
A říká, že nás nedokážeš ochránit, že nás necháš zabít.
Mi bismo voleli da nas ti venèaš, ako je to dozvoljeno.
A rádi bychom, abys nás oddala, pokud to půjde.
Tata, želim da nas ti venèaš.
Tati, chci aby si nás oddal.
Bila bih sigurnija, da nas ti predvodiš.
Byla bych si více jista štěstěnou, kdybys nás vedl ty.
Rekao sam ti da nas ti kljuèevi neæe izvesti iz A bloka.
Říkal jsem vám, že nás ty klíče z bloku A nedostanou.
Pa... mi ne želimo da nas ti vodiš.
Inu... my nechceme, abys nás vedl.
Kaže da nas ti možeš povesti.
Řekl, že byste nás mohl svézt.
I potpuno iznenaðen da nas ti ne podržavaš.
A, páni, naprosto překvapenej tím, že to neschvaluješ.
Toliki smo visoko da nas ti meci ne mogu doseæi.
Jsme tak vysoko, že nás na nás ty kulky stejně nedoletí.
Možeš li da obeæaš da nas ti novi dolaznici.. Neæe napasti, da æe poštovati.. Uslove oko kojih se ja i ti slozimo?
Můžeme slíbit, že tito nový příchozí nás nenapadnou, a budou respektovat podmínky, na kterých se shodneme?
Mislim da nas ti ljudi posmatraju.
Vypadá to, že ti lidé nás sledují.
Mislim da moj tata misli da nas ti sve mrziš.
Podle mě si táta myslí, že nás všechny nesnášíš. Ne.
Možda novinari ne izveštavaju o tome, ali neki od nas u Hell's Kitchenu znaju da nas ti èuvaš.
V novinách o tom nepíšou, ale... pár lidí z Hell's Kitchen ví, kdo na nás ve skutečnosti dohlíží.
Bilo bi tako, da nas ti nisi izvukao odande.
A skončily by, kdybys nás odsud nevytlačil.
Postoji zahtev da nas ti reprezentuješ tamo na terenu.
Přišel požadavek, abych tam zastupoval naši zemi.
0.60200119018555s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?